Redes Sociais :

Localização

Rua Albino Tâmbara, 5-6 Bauru - SP ( ao lado da USP )

Suporte

+6281 245 7652

Português x Francês

Quando começamos a aprender o francês, logo notamos que temos bastante facilidade em compreender essa língua em sua forma escrita. Isso se dá porque o português e o francês têm, ambos, sua origem no latim.

Por isso, muitas palavras se parecem, principalmente na forma de escrever. Veja só: pão, em francês se escreve pain e mão, main. Porém, essa proximidade na forma escrita das palavras também gera alguns problemas! São os falsos cognatos.

Muitas palavras usadas no vocabulário brasileiro são de origem francesa. Anote aí: ateliê, balé, batom, cabaré, camelô, carnê, chalé, champanhe, complô, filé, garçom, lingerie, maiô, metrô, perfume, pivô, purê, sutiã, toalete e tricô.

Nem tudo o que parece entre o português e o francês quer dizer a mesma coisa nas duas línguas. Por exemplo: acheter, em francês não significa achatar, mas sim comprar. Attendre, por sua vez, é esperar, e não atender.

COMPARTILHAR NOTÍCIA :

Você também pode gostar...

300 milhoes de pessoas

Falar francês significa, hoje, poder se comunicar com 300 milhões de falantes da língua francesa espalhadas por todos os continentes; em 2050 serão 700 milhões!.

LER MAIS »

O Francês

Os Franceses são apaixonados por livros; raramente você verá um Francês parado sem estar lendo alguma coisa. – O Francês não é educado (para nossos

LER MAIS »

Francofonia

A francofonia é a região linguística que envolve todas as pessoas que têm em comum a língua francesa. Não se trata somente do idioma em

LER MAIS »

Estudar na França

Para o ingressar na graduação francesa, o estudante brasileiro precisa ter nível intermediário de francês e a aprovação no vestibular de uma instituição de ensino

LER MAIS »